paraules que acaricien com la mà…

hikmet

[imatge trobada a http://evvel.org/yasadim-diyebilmen-icin-nazim-hikmet-110-yasinda]

“El hada ignorante”, película del director turc Ferzan Ozpetek, m’ha fet descobrir aquest preciós poema de Nazim Hikmet:

En aquesta nit de tardor

En aquesta nit de tardor
estic ple de les teves paraules,
paraules eternes com el temps,
com la matèria,
paraules que acaricien com la mà,
resplendents com les estrelles.
Del teu cap,
de la teva carn,
del teu cor,
m’arribaren les teves paraules 
les teves paraules carregades de tu
les teves paraules…. mare
les teves paraules…. amor
les teves paraules… amiga.
Eren tristes, amargues,
eren alegres, plenes d’esperança
eren valentes, heroiques,
les teves paraules…
eren homes.

Nazim Hikmet

He traduït el poema d’una versió en castellà trobada a Espacios en blanco

Altres poemes en català de Hikmet 

 

 

 

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s